¿Sabías que El coloso es obra del pintor valenciano Asensi Julià?

el_coloso

El Coloso, alegoría de la Independencia y uno de los cuadros más admirados de Francisco de Goya, no lo pintó el artista aragonés. Ésa es la conclusión a la que en 2008 llegó Manuela Mena, jefa de conservación de Pintura del siglo XVIII del Museo del Prado y experta en el pintor de Aragón. El director del Museo del Prado, Miguel Zugaza; el director adjunto de Conservación e Investigación de la pinacoteca, Gabriele Finaldi, y el jefe de conservación de Pintura del Siglo XIX de este museo, José Luis Díez, avalaron los argumentos de Mena.

El verdadero autor es Asensi Julià, quien fue un estrecho colaborador de Goya y su discípulo más destacado. Los estudios realizados al cuadro El Coloso demuestran un trazado y una técnica pictórica que no se corresponden con los de Goya. Además, en la pintura aparecen dos caracteres -AJ- que son las iniciales del valenciano. Por si fuera poco, El Coloso además es muy parecido al cuadro El náufrago, de Asensi Julià. Julià pasa así a convertirse en uno de los grandes artistas valencianos de todos los tiempos, al lado de talentos como Josep de Ribera o Joaquim Sorolla.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

¿Sabías que Joan Lluís Vives es el autor de Lazarillo de Tormes?

Luis Vives (Pere Carbonell) Madrid 01

Lazarillo de Tormes es la segunda obra en lengua castellana más importante de la historia, sólo por detrás del Quijote de Miguel de Cervantes. No obstante, el autor de la primera novela realista de Europa -con tintes anticlericales- no la firmó para evitarse problemas con la Inquisición. Pero la identidad del autor parece haber sido desvelada al fin.

Desde 2003 el profesor de la Universidad Española de Educación a Distancia (UNED) Francisco Calero ha defendido en varios libros y numerosos artículos que el pensador Joan Lluís Vives escribió en castellano varias de las obras más importantes de la literatura española, entre las que se encuentran Diálogo de la lengua y Lazarillo de Tormes.

Vives criticaba las injusticias sociales, así como la corrupción y la falta de caridad de la Iglesia Católica para con los pobres. Optó por publicar muchos de sus escritos de forma anónima, para evitar las represalias de la Inquisición. Y una de sus obras podría ser el Lazarillo.

Para dicha hipótesis, se ha tomado como punto de partida las cartas que el humanista más destacado de la Península Ibérica, Joan Lluís Vives, enviaba a su amigo Juan de Vergara, donde anunciaba que algunas de sus obras habían sido redactadas en lengua castellana.

A partir de ahí, Calero ha investigado para corroborar la autoría de Vives. Ha comparado las obras erasmistas anónimas de la época del humanista valenciano con los escritos latinos de este autor y ha comprobado «la inmensa concordancia entre el contenido, la expresión y el estilo».

El tema de la pobreza presente en Lazarillo coincide incluso en puntos secundarios con varias obras de Vives, como De subventione pauperum, Diálogo de Mercurio, Diálogo de Lactancio, Diálogo de la lengua, Diálogo de doctrina cristiana.

El tema del hambre -tan importante en Lazarillo de Tormes– también era bien conocido por Joan Lluís Vives, quien atravesó grandes apuros económicos. Su correspondencia personal revela que sobrevivió gracias a la solidaridad de algunos amigos, que le enviaban dinero periódicamente.

El fuerte anticlericalismo de Vives -perseguido por judío-, está presente en obras como De subventione pauperum o los Diálogos. Y precisamente, Lazarillo es ante una obra de denuncia, pues los personajes eclesiásticos aparecen retratados como hipócritas y faltos de caridad.

El estilo y contenidos de Lazarillo coinciden también con escritos de Vives como Introductio ad sapientam, De concordia, Preces et meditationes generales, De Europae dissidiis et bello turcico, Veritas fucata, Linguae latinae exercitatio, etc. así como con sus cartas personales.

«Algún argumento puede aplicarse a otro autor, pero es indudable que el conjunto de los mismos sólo se aplica a Vives. Es momento para que Valencia reconozca en Vives al mejor escritor en lengua castellana después de Cervantes. Es una gloria que nadie le podrá arrebatar», dice Calero.

 —————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

Cabo Verde: la fábrica de la música.

caboverde

Cuenta la leyenda que un trozo de la Atlántida resurgió del océano y formó Cabo Verde, un archipiélago de diez islas mayores y cinco menores. En el pasado fue uno de los mayores mercados de esclavos del mundo pero hoy tiene el mejor índice de escolarización de toda África y es un ejemplo de democracia en la región.

Los portugueses colonizaron las deshabitadas islas caboverdianas en el siglo XV y las poblaron con esclavos negros para hacerles trabajar la caña de azúcar. En el siglo XIX la colonia tenía dos fuentes de riqueza: el algodón (cuya producción cayó en picado) y la esclavitud (prohibida en 1876), por lo que quedó sin ingreso alguno.

Cabo Verde y su país hermano Guinea-Bissau se independizaron de Portugal en 1975 gracias al revolucionario Amílcar Cabral. Al principio hubo comunismo y a partir de 1991 democracia. Se ha pasado de una economía planificada a una de libre mercado pero esta república sigue siendo muy pobre y depende de la ayuda exterior.

Esta nación sufrió varias crisis agrícolas hasta el punto de que hoy es una especie de desierto flotante, lo que obliga a muchos caboverdianos a emigrar. Su flora y fauna es riquísima, con numerosas especies endémicas, pese a que la erosión y la sequía causan estragos. El agua dulce es tan escasa que no se desperdicia ni una gota.

Cabo Verde es un país católico que habla portugués y criollo caboverdiano. En literatura destaca Arménio Vieira o Baltasar Lopes. Su cultura es una mezcla de influencias lusas y africanas. El pueblo llano vive de los servicios y del turismo, muy poco explotado en una patria cuyas playas son de un azul insultantemente puro.

Pero sobre todo es una gran fábrica que inventa géneros musicales; morna, funaná, batuque, coladeira,  mazurca, tabanka… Sobresalen los cantantes Cesária Évora, Tcheka y Suzanna Lubrano. Para estar realmente a la última en música hay que conocer esta nación que baila sin cesar y lleva el ritmo a flor de piel.

Madagascar: el culto a los muertos.

Flag_of_Madagascar.svg

No es África, no es Asia, no es el Oceano Índico; Madagascar es Madagascar. A pesar de estar situada en el Continente Negro, esta nación no tiene nada que ver con esas imágenes estereotipadas de las películas. Está poblada por descendientes de árabes, bantúes, suajilis, indonesios y malayos conformando todo un cosmos humano.

El actual estado de Madagascar es el heredero del precolonial Reino de Imerina, hoy extinto. Francia colonizó la isla en 1895 tras derrotar a la reina Ranavalona III pero nunca logró controlar del todo a una sociedad que siempre se mostró rebelde y hostil para con los ocupantes. Finalmente se independizó de París en 1960.

La convulsión política ha sido una constante en la república desde entonces y hasta la fecha, con golpes de estado, dictaduras, elecciones fraudulentas, disturbios, pronunciamientos militares y hasta peligro de guerra civil. Además, la gente es tan pobre que le toca trabajar de sol a sol por apenas cuarenta euros al mes.

Es la quinta isla más grande del mundo y primera de África. El 60% del territorio está declarado reserva o parque natural. Su naturaleza es muy poderosa: reservas de lemures, bosques de baobabs, playas tropicales, desiertos desoladores, arrozales inmensos… El 80% de la gente vive en un entorno rural y la base de su dieta es el arroz.

Existen más de veinte etnias distintas. Las lenguas oficiales son el francés y el malgache. Más de la mitad de la población es animista, el resto se compone de católicos, protestantes y mahometanos. A pesar de este batiburrillo cultural y de la sempiterna inestabilidad política el ambiente es tranquilo y la gente convive en paz.

Existe una fuerte cultura funeraria en la sociedad. Los malgaches deben realizar ceremoniales para honrar a los familiares muertos, cuyos espíritus están muy interesados en el devenir de sus parientes. Está muy asumida la idea de que nuestro paso por la Tierra es fugaz y que la verdadera vida está después de la muerte.

Seychelles: el país más rico y desarrollado de África.

seychelles

La República de Seychelles es un archipiélago de 115 islas dispersas a lo largo de 1.600 km en medio del Oceano Índico. De ellas sólo 33 están habitadas de forma permanente. Tiene unos 90.000 habitantes (la población más pequeña de África) repartidos a lo largo de un territorio de 455 km2. Son famosas sus tortugas gigantes.

Los árabes descubrieron estas islas. Los lusos llegaron en el siglo XVI. Francia la colonizó en 1756 y le puso nombre en honor al ministro francés Jean Moreau de Séchelles. Desde 1794 fueron colonia del Reino Unido, del cual se separaron en 1976. Fueron dictadura comunista hasta 1992. Desde entonces hay elecciones libres.

Como las ínsulas estaban originalmente deshabitadas fueron pobladas con franceses, africanos, indios y chinos. Los seychellieses son trilingües (inglés, francés y criollo seychelliense) y su cultura tiene raíces africanas y francesas. La gran mayoría de la gente es católica pero existe una minoría de protestantes en las islas.

Seychelles es un paraíso tropical con unas playas de ensueño y una temperatura cálida todo el año. La principal fuente de empleo es el turismo y la pesca del atún. Desde su independencia la renta per cápita ha aumentado a siete veces el antiguo nivel de subsistencia. Es también un famoso paraíso fiscal que atrae grandes fortunas.

Tiene la renta per cápita más alta del continente, es el único estado africano con un índice de desarrollo humano muy alto y es la nación más pequeña del mundo con moneda propia. Pero también es el país más endeudado del orbe con una deuda del 122% de su Producto Interior Bruto (PIB), lo cual puede lastrar su futuro.

A pesar de que es oficialmente la nación del mundo con la mayor diferencia de ingresos entre ricos y pobres, existe una sanidad y educación públicas que garantizan el bienestar social. En líneas generales los seychellianos sostienen que ellos no son africanos sino índicos y se sienten profundamente orgullosos de su patria.

¿Sabías que las Normas de El Puig fueron oficiales en el Reino de Valencia?

MONSONÍS

En 1979 la Real Acadèmia de Cultura Valenciana (RACV) presentó un nuevo sistema de ortografía valenciana muy próximo al del filólogo Lluís Fullana de 1921, que fue aceptado prácticamente por unanimidad por todas las instituciones del momento, por los intelectuales, y el Consell Preautonòmic. El 7 de marzo de 1981, en el Monasterio de El Puig fueron oficializadas las Normas de El Puig, que fueron aceptadas por la RACV, Lo Rat Penat, por la Comisión Mixta de Bilingüismo y publicadas por la Secretaría General Técnica de la Conselleria de Educació del joven gobierno valenciano, como ahora veremos.

De esta manera, las Normas de El Puig (que son las aplicadas al valenciano, entendiéndolo como una lengua independiente y diferenciada del catalán) fueron oficiales en el Reino de Valencia durante el gobierno de Enric Monzonís (Unión de Centro Democrático (UCD), presidente del Consell Preautonòmic del País Valencià, entre 1979 y 1982. Fue precisamente gracias a Monzonís que la normativa del auténtico idioma valenciano fue oficial en el Consell Preautonòmic -la actual Generalitat Valenciana-, además de en las Diputaciones de Castelló, Valéncia y Alacant, y en numerosos Ayuntamientos del Reino de Valéncia.

La entonces consellera de Educación, Ampar Cabanes (UCD), apostó por la lengua valenciana frente al catalán. Se llegó incluso a enseñar valenciano en las escuelas según las Normas de El Puig entre 1982 y 1983. Sin embargo, la victoria del socialista Joan Lerma en las elecciones autonómicas de 1982 desterró el valenciano. Su conseller de Cultura, el exalcalde franquista de Picaña Ciprià Císcar, declaró: «Mientras yo sea conseller, en Valencia se hablará el catalán». Así se apostó por la normativa del Institut d’Estudis Catalans (IEC) y se empezó a enseñar barcelonés en las escuelas.

Los posteriores gobiernos del Partido Popular (PP) consolidaron el catalán en las aulas y medios de comunicación. Los populares llegaron incluso a crear (1998) e incluir en el Estatuto (2006) a la catalanista Academia Valenciana de la Lengua (AVL). Pese a ello, el Colegio García Broch, centro privado concertado en Valencia capital, sigue enseñando lengua valenciana actualmente. La oficialidad de las Normas de El Puig entre 1979 y 1982 desmonta las argumentos catalanistas que aseguran que un idioma valenciano independiente del catalán es una pseudolengua inventada que no existe.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

Gabón: el país desconocido.

grunge_gabon_flag_hi

Gabón es un país prácticamente desconocido. No tiene la historia de Egipto, los diamantes de Botsuana, las hambrunas de Somalia, las guerras del Congo Democrático o los paisajes de Kenia. No tiene a priori nada que la haga salir en los noticieros o la sitúe en el mapa. No por casualidad la gente sabe apenas nada de él.

Su territorio fue visitado por lusos y otros europeos desde el siglo XV. Los galos lo colonizaron en el siglo XIX, y lo incluyeron en el África Ecuatorial Francesa, pero se independizó en 1960. Desde entonces dictadura, unipartidista primero y con elecciones farsa después. Hoy gobierna Ali Bongo, hijo del autócrata Omar Bongo.

La cultura gabonesa es poco conocida. Eclipsada quizás por los ritmos tribales de Camerún o el Congo Democrático, Gabón dispone de músicos de renombre. Hay literatos como Jean-Baptiste Abessolo o cineastas como Imunga Ivanga. El folklore, la tradición oral, la artesanía y las máscaras son algunos de sus puntos fuertes.

El idioma oficial es el francés aunque también se hablan lenguas minoritarias. Los fang (también presentes en Guinea Ecuatorial y Camerún) son la etnia mayoritaria (35%). Les siguen los bantúes (29%), los eshiras (25%) y los franceses (9%). Los myene son la aristocracia nacional. La sociedad es cristiana en su mayoría.

Tiene la renta per cápita y el índice de desarrollo humano más altos del África Subshariana, lo que no le salva de ser pobre. Su selva tropical es la más densa y virgen de África pese a que la deforestación avanza rápido. El Gobierno de Libreville ha invertido bastante en educación pero la sanidad aún es el talón de Aquiles.

Su poca población (apenas 1.500.000 habitantes), abundantes recursos minerales y la inversión privada extranjera han hecho de la República Gabonesa una de las naciones más prósperas de la zona. El petróleo, la madera, el manganeso y el uranio son la principal fuente de riqueza y la agricultura la que más empleo genera.

República del Congo: legado bantú.

congo-brazzaville-flag

La República del Congo es otra más de esas naciones del Continente Negro que se encuentran sumidas en la pobreza. El país debe su denominación al caudaloso río Congo y especialmente a la etnia bantú de los Bakongo, a la que pertenece el 50% de la población. No debe confundirse con su vecina, la República Democrática del Congo.

Los europeos la visitaron ya en el siglo XV. Allí compraban a los aborígenes de las costas los esclavos que ellos habían capturado antes en el interior. Luego, el colonialismo francés fue especialmente salvaje con los nativos, cuya explotación y maltrato llegó incluso a escandalizar a la insensible opinión pública gala del siglo XIX.

Se independizó del Imperio Francés en 1960. Fue el primer país comunista de África, al establecer una dictadura marxista-leninista de 1970 a 1991. En 1992 llegó la democracia multipartidista pero las diferencias políticas entre los candidatos desembocaron en una guerra civil (1997-1999) que terminó con 14.000 muertos.

El francés es el idioma oficial y la lengua de la élite. Sin embargo, el pueblo llano prefiere las lenguas locales. Hay un gran número de católicos y protestantes y una minoría de animistas. Existen además decenas de etnias bantúes, cada una con su identidad y cultura propias. Destaca la artesanía así como la música y danzas tribales.

A pesar de contar con grandes recursos naturales y de ser una patria escasamente poblada, la corrupción impide al pueblo salir de la pobreza. La agricultura de subsistencia genera la mayor parte de empleo y la madera y el petróleo son las principales exportaciones. La mayoría del territorio se encuentra cubierto por la selva.

La capital del país es Brazzaville, que lleva ese nombre en honor al explorador Pierre Savorgnan de Brazza. Esta ciudad fue además la capital de la África Ecuatorial Francesa, una federación de colonias que entre 1910 y 1958 incluía los territorios de los actuales Camerún, República Centroafricana, Chad, Congo y Gabón.

¿Sabías que la Unión Europea reconoce el valenciano como una lengua europea, independiente y diferenciada del catalán?

union_europea

La Unión Europea (UE) reconoce la lengua valenciana (con esta denominación concreta, además) desde el 13 de mayo de 1991 tras firmar entonces un convenio con la Generalitat Valenciana en el que se asigna a ésta el “derecho exclusivo” de traducir y publicar el documento europeo «Eurovoc».

En esa fecha el Consell firmó un convenio con la Oficina de Publicaciones de las Comunidades Europeas para traducir en lengua valenciana la segunda edición del documento «Tesauro Eurovoc», un indizador o indexador plurilingüe de conceptos. Fruto del convenio, la UE reconoció a la Generalitat Valenciana “la potestad y el derecho exclusivo de traducir y publicar en el mundo entero y en cualquier medio, impreso o no, una versión en lengua valenciana”.

Con posterioridad, la lengua valenciana -diferenciada del catalán- fue reconocida como lengua minoritaria por la Unión Europea (UE) el 5 de noviembre de 1992. Ese día los estados miembros del Consejo de Europa aprobaron en Estrasburgo la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias a la que se adjuntó el informe del comité de expertos de fecha 13 de febrero de 1991 en cuya página 80 se reconoce el catalán y en la 81, totalmente diferenciado, el valenciano.

No sólo el Consejo de Europa avaló la independencia de la lengua valenciana. También lo hizo el pleno del Parlamento Europeo, que aprobó el Informe y Resolución Killilea en la que en su documento técnico anexo figura reconocida la lengua valenciana (pág. 49) diferenciada del catalán (pág. 21). El Parlamento Europeo la aprobó el 9 de febrero de 1994 con 318 votos a favor, 1 en contra y 6 abstenciones.

El 16 de noviembre de 2005 el Comité de Regiones fue la primera institución comunitaria que permitió el uso de las lenguas cooficiales de España. Así, el CR fue la primera en aplicar el acuerdo político alcanzado en el Consejo Europeo del 13 de junio de 2005 que autorizó el uso del valenciano, el catalán, el gallego y el vasco en las instituciones de la Unión Europea (UE).

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

Malaui: la forja de una nación.

800px-Flag_of_Malawi.svg

En el sur del Continente Negro, a orillas del lago Malaui, se encuentra una pequeña nación homónima, sin salida al mar, antiguamente conocida como Nyasalandia. El topónimo de Malaui proviene de Maravi, una de las tribus bantúes que poblaron la región. Esta tribu se instaló en la zona en torno al siglo XV.

En 1891 el país fue colonizado por los británicos, quienes lo gobernaron hasta 1964, año de su independencia. Tras la secesión, la república se configuró como una dictadura gobernada por Hastings Banda. Actualmente Malaui es un estado pacífico, democrático y multipartidista de política exterior favorable a Occidente.

Malaui es uno de los estados más subdesarrollados y densamente poblados de África. Es rural y agrícola. Tiene una escasa esperanza de vida, una alta tasa de mortalidad infantil y de contagio de Sida. No obstante, en los últimos años el país experimenta notables avances en los campos de la economía, la educación y la salud.

A falta de otros recursos, vive de la agricultura. El 70% de las exportaciones es tabaco. Tener tierras es sinónimo de riqueza, por eso aumenta la deforestación. Pese a ello el 9% de la superficie total de la patria está protegida, el 36% sigue arbolada y el de Malaui es el lago con más especies endémicas de peces del mundo.

Los idiomas oficiales son el inglés y el chichewa aunque existe una gran pluralidad cultural, lingüística y religiosa en la república. Las raíces tribales de los malauís son muy fuertes y se mezclan con las influencias coloniales. Destaca la presencia de danzas, músicas y máscaras. Tiene varios literatos de renombre en África.

La República de Malaui está en un proceso de construcción nacional. Todo allí está por hacer, incluso su identidad patria. Aunque existieron conflictos étnicos en el pasado, en el siglo XXI han disminuido notablemente y el concepto de nacionalidad malauí comienza a cobrar fuerza. Poco a poco se va forjando una nación.

Anteriores Entradas antiguas Siguiente Entradas recientes