¿Sabías que la RACV es una institución centenaria que vela por la lengua y cultura valencianas?

logo-RACV-centenari.preview

La Real Academia de Cultura Valenciana (RACV) es una institución centenaria encargada de velar por la lengua y cultura valencianas. A lo largo de su siglo de existencia por ella ha pasado la flor y nata de la intelectualidad valenciana y quizás resultaría injusto destacar el  nombre de algunos académicos en detrimento del de otros. Sus orígenes históricos se remontan al 15 de enero de 1915 cuando de la mano del entonces presidente de la Diputación de Valencia, Josep Martínez Aloy, y del diputado Joan Pérez Lucia, se fundó lo que en aquel tiempo recibió la denominación de Centro de Cultura Valenciana. El Ayuntamiento de Valencia pronto se sumó a este proyecto y apoyó a la nueva entidad. Así, ya en 1917, el consistorio le cedió para su uso el Salón del Consolat de Mar de la Lonja de la Seda de Valencia (edificio gótico declarado Patrimonio de la Humanidad). En este ilustre salón se celebran hoy los actos más solemnes de la RACV.

La prestigiosa entidad académica ha experimentado varias reestructuraciones a lo largo del tiempo, extendiendo con los años su trabajo científico a nuevas áreas de estudio. De esta manera, en la segunda mitad del siglo XX el Centro de Cultura Valenciana se presentaba como centro valenciano de investigación en diversas áreas en las que contaba con profesionales de reconocido prestigio: Lengua y Literatura; Etnografía y Folklore; Historia y Arqueología; Prehistoria y Antropología; Ciencias Naturales; Geografía del Reino de Valencia; Filología Valenciana; Conferencia Club; Cronistas del Reino de Valencia y Protectores de las Cruces y de los Ermitorios del Reino de Valencia. En el año 1946 el Centro ingresó en el Patronato José María Quadrado, perteneciente al Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). Este patronato se transformó después en la actual Confederación Española de Centros de Estudios Locales (CECEL).

El funcionamiento y las actividades del Centro fueron aumentando y su prestigio también. En 1978, con el visto bueno de la Diputación, fue rebautizada como Academia de Cultura Valenciana, denominación que expresaba mejor la esencia y espíritu que había tomado la entidad. En 1986, la Academia fue aceptada dentro del Instituto de España como Academia asociada, junto con otras academias del Estado.  En 1991 el Rey de España Juan Carlos I de Borbón le concedió el título de Real, de tal manera que a partir de aquel momento pasaba a ser reconocida y bautizada como Real Academia de Cultura Valenciana (RACV). La RACV tiene el reconocimiento y recibe subvenciones públicas del Ayuntamiento de Valencia, la Diputación de Valencia y la Generalitat Valenciana y mantiene convenios de colaboración con la Universidad CEU Cardenal Herrera, la Universidad Politécnica de Valencia y la Escuela Internacional de Protocolo de Valencia.

Ante la ausencia de un modelo ortográfico oficial que normativizara la lengua valenciana, la RACV dictaminó, en 1981,  unas normas conocidas por el apelativo de Normas de El Puig, debido a que fueron firmadas en el Monasterio de El Puig ante numerosas entidades e intelectuales. Estas normas tuvieron reconocimiento oficial, al ser publicada en ellas en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana (DOGV) la primera edición del Estatuto de Autonomía (1982) y ser empleadas por la Conselleria de Cultura de la Generalitat Valenciana en la enseñanza del valenciano en las escuelas. También fueron usadas por las Diputaciones y los Ayuntamientos. Estos trabajos de investigación sobre la lengua valenciana hicieron que la entidad científica pasara a contar con un enorme arraigo popular por su encendida defensa y recuperación de la auténtica lengua valenciana,  frente a los continuos intentos de anexión lingüística y cultural del imperialismo catalán.

FUENTE: Real Academia de Cultura Valenciana (RACV).

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

Los gitanos invisibles.

gitanos5

«Parece que los gitanos y gitanas solamente nacieron en el mundo para ser ladrones». La frase no es mía, sino del escritor Miguel de Cervantes y puede encontrarse en su novela La gitanilla. La mala fama de los gitanos viene de lejos y en gran parte se entiende, porque seamos sinceros: ¿A quién no le ha robado alguna vez un gitano? ¿Quién no conoce gitanos que venden drogas? ¿Quién no conoce a un gitano incapaz de sacarse el graduado pero que en cambio tiene un doctorado en conseguir ayudas sociales de Cáritas, Cruz Roja y el Ayuntamiento?  ¿Quién no conoce a una gitana que mendiga a la puerta del supermercado pero que nunca jamás aceptaría un empleo ni aunque le pusieras una pistola en el pecho?

Yo he crecido en un barrio donde hay gitanos y he tenido trato con ellos desde mi más tierna infancia. He de decir que durante mi niñez y juventud prácticamente todas mis experiencias con gitanos han sido negativas o muy negativas. Ladrones, camellos, maleducados, incívicos, irrespetuosos, racistas, vagos que ni estudian ni trabajan, parásitos que quieren vivir a costa de los demás… Así pensaba yo de ellos. Yo creía que los gitanos eran la peor escoria sobre la faz de la Tierra, después de los nazis. Pensaba que todos los gitanos eran malos. O que los buenos eran una minoría tan ultraminoritaria que no los veía por ningún lado. Aprendí a desconfiar, a alejarme para evitar problemas, a no querer saber nada de esta gente.

El problema con los gitanos es que a veces sólo vemos lo malo. Es como si sus cosas buenas fueran invisibles. Por ejemplo, en la escuela, los libros jamás te hablan de ellos -ni siquiera una línea- y eso que viven en nuestra tierra desde el siglo XV. Cuando un clan gitano sale en la prensa por vender drogas se remarca lo de «etnia gitana» pero cuando Zlatan Ibrahimovic mete un gol nunca dicen «el delantero gitano».  Nadie te explica que los futbolistas Telmo Zarra, Eric Cantonà o Hristo Stoichkov eran gitanos. O los pintores Antonio Solario, Otto Mueller o Tamás Péli. O el músico Janos Bihari. O el actor Charles Chaplin. O la matemática Sofia Kovalévskaya. O el Premio Nobel August Krogh.

Con el paso de los años me he ido encontrando en la vida con muchos gitanos invisibles. De ésos que pensaba en mi juventud que no existían. He visto barriadas gitanas donde lo más peligroso que hace la gente es leer la Biblia.  He conocido gitanos que han salido de prisión y han reformado sus vidas a través del Evangelio y que ahora se congregan en Iglesias Filadelfia. He conocido gitanos que guardan su turno en la fila, que no roban, que no causan escándalo, que no son racistas, gitanos buenos, amables, que tienen una gran formación cultural o que trabajan en el campo desde los 15 años, o vendiendo ropa en el mercadillo. Aprendamos a ver a los gitanos invisibles. No cerremos los ojos a la realidad de este singular pueblo.

Marruecos: el último reino en el Magreb.

bandera-marruecos

Por aquí han pasado bereberes, árabes, almorávides, almohades… Marruecos como tal nace en 1666, cuando la dinastía alauita unió bajo su mando diversos reinos hasta entonces divididos. En el siglo XIX fue colonizado por Francia y España, pero se independizó en 1956. Rabat se anexionó el Sáhara Occidental en 1975.

La historia del país es la de una familia real que por siglos lo ha gobernado como si fuera su cortijo. Es la única corona superviviente del Magreb y lo es gracias a su gran capacidad de adaptación. Pasó de monarquía absolutista a parlamentaria y últimamente ha abierto bastante la mano en cuanto a las libertades y derechos civiles.

La Familia Real alauita controla todos los negocios allí. Marruecos es como una empresa y el rey su propietario. Para distraer a la gente de su atraso y su miseria, a menudo se apela al sueño expansionista de un Gran Marruecos que incluiría no sólo el Sáhara Occidental, sino también las Islas Canarias, Mauritania, Ceuta y Melilla.

Es un estado situado en el Magreb, bañado por el Mediterráneo y por el Atlántico, y una de las naciones más bellas y modernas de toda África. Pese a ello, hay gran pobreza y corrupción y oleadas de marroquíes emigran a España y Francia buscando una vida mejor. La economía es eminentemente artesanal, pesquera y agrícola.

En esta patria predomina la cultura árabe. En el pasado hubo un intento de arabizar a los bereberes -los pieles roja del Magreb- y borrar su identidad, pero fue infructuoso. Desde su independencia, Marruecos vive un florecimiento de la cultura propia y mantiene una gran rivalidad política con sus vecinos, Sáhara y Argelia.

El árabe clásico y el bereber son oficiales, el francés se usa en la enseñanza y mucha gente domina también el español. Hay una poliglosia en la que el árabe clásico y el francés son lenguas de primera y el árabe popular y el bereber de segunda. El islam llegó a la región en 682 y el 98% de este pueblo es musulmán suní.

¿Sabías que dos valencianas de adopción han sido campeonas de atletismo?

alozie

El fenómeno de la inmigración está haciendo que muchos forasteros vengan a vivir a nuestra tierra y se conviertan en valencianos de adopción. Éste fue el caso de Glory Alozie (Amator, Abia State, Nigeria, 1977), nacionalizada española en el año 2001 y residente en el Reino de Valencia. Alozie fue una atleta de elite especializada en 100 metros valla. En esta disciplina fue medalla de oro en el Campeonato de Europa de Atletismo (2002), en la Copa de Europa de pista cubierta (2003), en la Copa de Europa (2003 y 2005) y en los Juegos del Mediterráneo (2005). Antes de ello, y representando a Nigeria, fue campeona de África dos veces (1996 y 1998) y logró el récord de África en 100 metros valla femenino (12’44 segundos, 1998), entre otros muchos éxitos de su brillante palmarés.

Otra ilustre valenciana de adopción es Niurka Montalvo (La Habana, Cuba, 1968). Representando a la isla, fue medalla de oro de salto de longitud  en los Juegos Panamericanos (1995), los Juegos de Centroamérica y el Caribe (1990 y 1993), así como también en estos mismos juegos en la categoría sub20 (1986). Y medalla de oro en triple salto en los Juegos de Centroamérica y el Caribe (1993). Era una de las perlas del atletismo cubano hasta que se nacionalizó española en 1999 (para disgusto enorme del Gobierno de la isla). Ese mismo año compitió con pasaporte español en el Campeonato Mundial, donde fue medalla de oro en salto de longitud. Tras su retirada, Montalvo fue secretaria autonómica de Deporte en el Reino de Valencia y luego entrenadora del club de atletismo Valencia Terra i Mar.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

¿Sabías que Farinós es el futbolista valenciano que ha militado en un mayor número de conjuntos valencianos?

farinos2

Francesc Xavier Farinós (Valencia, 1978) fue un centrocampista valenciano de principios de siglo XXI. Destacó por su polivalencia, pues era capaz de jugar de mediocentro organizador, de mediapunta y escorado a la banda. Jugaba con desparpajo y era osado desde el punto de penalti. Destacó mucho en sus primeros años pero luego su progresión quedó estancada, por lo que algunos lo consideran una eterna promesa. Es el futbolista valenciano que ha militado en un mayor número de clubes valencianos de fútbol profesional (esto es, de primera y segunda división).

Jugó en cuatro clubes valencianos profesionales: Valencia CF (1996-2000), Villarreal (2003, 2012-2014), Hércules (2006-2011) y Levante UD (2011-2012). Sólo le faltó el Castellón y el Elche. A esto se ha de sumar un quinto: la Selección Valenciana, donde Farinós brilló con luz propia. Aparte, llevó la camiseta del Inter de Milán (2000-2003 y 2003-2004) y del Mallorca (2004-2006), así como la de la Selección Española. Farinós fue campeón de la Copa del Rey y de la Supercopa de España (1999) con el Valencia y de la Eurocopa Sub-21 con España (1998).

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

¿Sabías que Kempes jugó en el Valencia y Cruyff en el Levante?

kempescruyff

De todos los grandes jugadores que han pasado por el Valencia C.F., seguramente el matador Mario Alberto Kempes (Bell Ville, Argentina, 1954) sea el mejor de todos ellos. El delantero argentino jugó ocho temporadas en el Valencia (1976-81 y 82-84) repletas de éxitos: una Copa del Rey (1979), una Recopa (1980) y una Supercopa de Europa (1980) y dos pichihis (1977 y 1978). Siendo jugador del Valencia, se proclamó campeón del mundo con la selección de Argentina en el Mundial de 1978, en el que también fue Bota de Oro como máximo goleador y Balón de Oro como mejor jugador del torneo. Fue el mejor delantero del mundo en su época y era tal su instinto asesino que la prensa rezaba: «¡No diga gol, diga Kempes!».  Jugó también en otro histórico club valenciano, el Hércules de Alicante (1984-86).

De aquella misma época es también el fichaje de mayor relumbrón de la historia del Levante U.D., Johann Cruyff (Ámsterdam, Holanda, 1947). El segundo club de la ciudad de Valencia, mucho más modesto, estaba por entonces en segunda división y tenía problemas económicos para pagar a sus jugadores pero hizo un gran esfuerzo para contratar al delantero holandés, quien había hecho maravillas en Ajax y Barcelona. En febrero de 1981, unos días después del golpe de estado del 23-F, se anunció su fichaje a bombo y platillo, con la idea de multiplicar el número de socios y lograr el ascenso a primera. Pero Cruyff, de 33 años, indisciplinado y de vuelta de todo, era ya una sombra del genio que una vez fue. Jugó diez partidos, la mayoría grises, y anotó dos goles. El club quedó a mitad de tabla.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

Mauritania: el bastión de la esclavitud.

mauritania-bandera-grunge-de-edad_19-134284

Por el territorio que corresponde a la actual Mauritania han pasado infinitud de pueblos: bafours, soninké, bereberes, árabes, wagudianos… Fue colonizada por Francia en 1902 y se independizó en 1960.  Durante el tiempo del imperialismo perteneció al África Occidental Francesa y apenas fue desarrollada por los colonos galos.

Hoy es un país pobre y corrupto. La esperanza de vida es de 53 años y la edad media de 17, lo que habla de una impresionante explosión demográfica. Poca gente sabe leer y escribir. El 20% de la población vive con menos de un euro diario. Es éste un régimen islamofascista que no respeta libertades ni derechos civiles.

Hay fuertes tensiones entre quienes conciben Mauritania como una nación árabe y los que desean una sociedad más plural. Se habla árabe (oficial y nacional), francés (lengua franca no oficial), fulani, soninké y wólof (idiomas nacionales), además de otras muchas lenguas locales. El 99% de mauritanos es musulmán suní.

Mauritania es el gran bastión de la esclavitud, que no se prohibió hasta 1980 pero aún hoy se esclavizan negros. Es el país con mayor porcentaje de esclavos del mundo (entre un 10% y un 20% del total de la población). Los dueños compran, venden, alquilan, regalan o dan en herencia a los esclavos y el Estado hace la vista gorda.

La República Islámica de Mauritania es un país de África Occidental invadido por el desierto del Sáhara excepto en una pequeña banda litoral. Las gentes del desierto son nómadas dedicados al comercio y la ganadería. Muchos residen en jaimas que se montan y desmontan. Son muy hospitalarios y viven como clanes tribales.

Aunque el 90% de su territorio es desierto puro y duro casi toda la población se concentra en la costa y se dedica a la pesca. Hace muy poco, en sus aguas se ha descubierto petróleo y gas. Es éste un pueblo que vive de espaldas al desierto y de cara al mar, sabedor de que los océanos de arena son la muerte y los de agua la vida.

¿Sabías que los valencianos celebramos la Nit de cap d’any y no la Nochevieja?

festadecapdany

Fruto de las interferencias lingüísticas que siempre se producen cuando hay dos lenguas en contacto, en el Reino de Valencia se está imponiendo un castellanismo del todo inapropiado: el término Nochevieja, que comúnmente se emplea en referencia a la fiesta que se celebra en la noche que va del 31 de diciembre al 1 de enero.

Como explica el periodista Baltasar Bueno (Levante EMV 31-12-2013) en valenciano el término adecuado es Nit de cap d’any y no Nochevieja. Nit de cap d’any significa la «noche de principio de año» o «la primera noche del año», porque lo que celebramos es la llegada del 1 de enero, el nacimiento de un nuevo año.

Sin embargo, el castellanismo Nochevieja lo que hace es despedir la última noche del año, la del 31 de diciembre, una especie de funeral por el año que acaba. En otras partes del mundo, donde también se habla español, celebran el Año Nuevo. Tan sólo la austera, sobria y lúgubre Castilla -con su triste Nochevieja- mira al pasado.

Los valencianos somos un pueblo alegre, optimista y vital. Teniendo en cuenta nuestra idiosincrasia,  deberíamos desterrar la Nochevieja de nuestro vocabulario. Sería más correcto celebrar la Nit de cap d’any si hablamos en valenciano o el Año Nuevo si lo hacemos  en castellano. Sea como sea, ¡feliz año nuevo a todo el mundo!

 

Fuentes consultadas:

– Bueno, Baltasar. «Nit de Cap d’any» y no Nochevieja. Levante-EMV. 31-12-2013.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

¿Sabías que en valenciano se dice «la fi de semana» y no «el cap de setmana»?

kalendar_web

Una muestra clara del mal llamado proceso de normalización lingüística (en realidad proceso de sustitución lingüística) que pretende sustituir todas las palabras típicas valencianas por otras catalanas es la inoculación del barbarismo cap de setmana (fin de semana, en catalán) que está suplantando al término valenciano fi de semana (fin de semana), según denuncia el profesor Manuel Gimeno.

Emplear cap de setmana en valenciano para referirse al sábado y domingo es una aberración total. Cap significa «cabeza» o «principio» en valenciano. Por ejemplo, la expresión Cap d’any quiere decir «primer día del año» o «principio del año», por eso la usamos en la noche del 31 de diciembre al 1 de enero, porque la nit de cap d’any es la «noche de principio de año» o la «primera noche del año».

Fi, en cambio, significa «fin» en nuestro idioma. La fi de semana es la expresión correcta para referirse al sábado y domingo, que son, efectivamente, los últimos días de la semana. Emplear el término cap de setmana (principio de semana) que referirnos al final de semana es delirante, y tan sólo se sostiene porque es muy usado en Cataluña y los políticos antivalencianos pretenden que lo sea también en Valencia.

Decir cap de setmana en valenciano sólo tendría sentido si empleáramos el calendario judío, en el que, en efecto, el domingo es el primer día de la semana. Pero mientras nos guiemos por el calendario occidental, la forma correcta para referirnos a los últimos días de la semana (sábado y domingo) será fi de semana. Defender lo contrario es un ataque al idioma valenciano, a la lógica y al sentido común.

 

Fuentes consultadas:

– Gimeno, Manuel. Del fi de semana al «cap de setmana», en poc de temps. Plataforma Jovenil Valencianista.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

¿Sabías que el primer belén documentado de la Península Ibérica fue valenciano?

big-belen09

Según parece San Francisco de Asís hizo el primer belén de la historia en 1223. Fue un belén viviente y la tradición (primero con personas y luego con figuras) se propagó por la Península Itálica. Con posterioridad esta hermosa costumbre navideña se exportó a la Península Ibérica, y hoy son varios los belenes que compiten por ser el más antiguo de España.

De entre los que se conservan, el más antiguo del Estado es el Belén de Jesús, que habría llegado a Palma de Mallorca hacia 1480. También cabe destacar el Belén de Coral de las Descalzas Reales de Madrid (hacia 1570), el de las Agustinas Recoletas de Salamanca (hacia 1646), el de la Roldana, en Sevilla (siglo XVII) o el de Salzillo, en Murcia (hacia 1776).

El Belén del Príncipe es el más antiguo de entre los valencianos. El rey Carlos III lo trajo de Nápoles en 1760 y en 1764 ordenó engrandecerlo al valenciano Josep Esteve Bonet, que por entonces era un escultor muy reputado. Éste contó con la ayuda del también escultor valenciano Josep Ginés Marín así como del gran figurinista murciano Francisco Salzillo.

Esteve hizo numerosas figuras, entre las cuales había personajes valencianos. Este belén llegó a ser un conjunto de más de 6.000 figuras en total, regalado al infante don Carlos, por lo que se conocerá como «Belén del Príncipe». Apenas 80 figuras han sobrevivido al transcurso del tiempo, las cuales se pueden visitar gratuitamente en el Palacio Real de Madrid.

¿Pero hubo algún belén en Valéncia anterior al Belén de Jesús de Palma de Mallorca que se haya perdido o destruido con el paso de los siglos? Con total seguridad, sí. Según Letizia Arbeteta, doctora en Historia del Arte y experta en el tema, la primera mención al acto de poner el belén (“fer lo betlem”) aparece en la Catedral de Valéncia en el año 1502.

Pero es más: según Arbereta el documento más antiguo que atestigua el uso del belén en España es una noticia de la Catedral de Valéncia, donde, en 1468, se renovaron las figuras del misterio, que se colocaban en Navidad. En esa fecha, las figuras ya eran viejas y usadas hasta el punto de que se debían sustituir, dato que denota antigüedad en la costumbre.

Fuentes consultadas:

-Arrizabalaga, Mónica. Enigmas en el belén más antiguo de España. ABC. 15-12-2015. https://www.abc.es/conocer/belen-navidad/abci-enigmas-belen-mas-antiguo-espana-201512150258_noticia.html

-Bueno, Baltasar. El primer belén fue valenciano. Levante-EMV. 24-12-2013. https://www.levante-emv.com/comunitat-valenciana/2013/12/25/primer-belen-valenciano/1063069.html

-L.D. / M.A. Los belenes históricos más valiosos de España. ABC. 23-12-2015. https://www.abc.es/conocer/belen-navidad/abci-belenes-historicos-mas-valiosos-espana-201512230906_noticia.html

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

Anteriores Entradas antiguas Siguiente Entradas recientes