Antologia de la burrera, l’analfabetisme i unes atres catalanoanimalades (8).

271 jordi bilbeny

Mireu lo que trobem en el diari 20 minutos, edicio de Barcelona, del 10-3-2006.

Cristòfor Colom, noble de Barcelona
Redacción. 10.3.2006.
Va ser diputat, governador, militar, corsari i va tenir un germà president de la Generalitat.
L’Historiador Jordi Bilbeny, a Cristòfor Colom. Príncep de Catalunya (Editorial Proa), argumentava que aquest famós personatge va formar part de la noblesa barcelonina.
Bilbeny assegura que, al llarg de la seva vida, va ser diputat, governador, militar, corsari, membre del Consell d’Estat i, fins i tot, va tenir un germà president de la Generalitat.
L’autor hi ha estat investigant gairebé 20 anys, amb l’interès inicial d’escriure una novel·la sobre la figura de l’almirall. A poc a poc, va anar descobrint “contradiccions”, que el van moure a intentar trobar “la veritable història” de Colom.
Bilbeny apunta que va arribar a tenir més poder que el rei, ja que va crear “un virregnat hereditari, que va continuar el seu fill i el seu nét”. Colom hauria salpat amb les tres calaveres del port de Pals (Alt Empordà) i, finalment, “devia morir de vell a Barcelona” ”.

 

El pseudohistoriador Jordi Bilbeny –conegut per la seua proximitat ideologica a Esquerra Republicana de Catalunya (ERC)- continúa en la seua creuada personal de demostrar que tots els grans personages universals del planeta Terra son catalans. Est home, sense cap tipo de credibilitat, ha dit que Miguel de Cervantes era en realitat catala, que escrigue En Quixot de la Mancha en catala i que li dien Miquel Servent. En fi, si l’Encarta diu que Ausias March i Joanot Martorell–els dos de Gandia- eren catalans ¿puix Cervantes per qué no?

El seu gran descobriment fon no obstant que Cristofol Colon era catala en una epoca en la que Catalunya no havia naixcut i lo que existien eren els comtats de Barcelona, Girona, Ausona, Urgell, Besalú, Cerdanya, Els Dos Pallars, Ampuries i Rosello. Sincerament, si Colon haguera segut valencià m’avergonyiria d’ell, ya que sería un traïdor que en lloc de dirigir-se al seu païs, s’adreçà al Regne de Portugal i al de Castella. No entenc per lo tant, la febra catalana per Colon, com no siga incloure America dins dels Països Catalans, que podria ser.

Cristofol Colom i Miquel Servent… Pero ¿per qué detindre’s ahi, senyor Bilbeny? ¿I si Fernando de Magallanes no fora Magallanes? ¿I si Magallanes fora en realitat Marga Llanés? ¿I si Nicolau Copernico no fora Copernico? ¿I si en realitat Copernico fora Nico Copes, pero que en tots els llocs es presentara com Copes, Copes Nico (igual que Bond, James Bond)? ¿I si Alberto Herreros fora en realitat Albert Ferrer? No mos oblidem tampoc a Guillem Shakespeare, Josep Lluïs Rodríguez Savater, Francesc Franc i Bahamond, etc, etc.

 

FONT: Llengua Valenciana Blogspot. 11-11-2006.

—————————————————————————–

¿T’agrada l’articul? Pots llegir molts més com este en el meu llibre PER A OFRENAR NOVES GLORIES A VALENCIA. ¡Fes clic en la portada!

portada-sa-lluna-3a

Antologia de la burrera, l’analfabetisme i unes atres catalanoanimalades (7).

251 catalanofrikis.0

La professio d’historiador està cada volta més afonada i desprestigiada. Ultimament mos han arribat a l’oit tesis tan ludico-festives com la de que Cristofol Colo era catala (en una epoca en la que Catalunya no existia), Jesús estava casat en Maria Magdalena (i els apostols sense enterar-se), Judes Iscariot no traïcionà a Jesús (sense comentaris), que els humans mai hem arribat a la lluna (l’Unio Sovietica ho sabia pero va preferir callar-se i dixar-se humillar per simples actors de Hollywood) o fins i tot que Elvis Presley encara continúa viu.

Pero ara arriba lo més bo. I cóm no, havia de vindre novament des de Catalunya. Miguel de Cervantes era catala i va escriure En Quixot de la Mancha en catala. Cervantes era «independentiste». El problema és que la «censura» mos ha impedit coneixer la versio en catala i mos ha arribat traduida al castella. Atents ademes a la portada de la pelicula, a on els molt ignorants confonen a Cervantes en El cavaller de la ma en el pit, obra del Greco. ¿Que potser el Greco tambe fon un pintor catala? Ad este pas, acabarém abans senyalant qui no ho va ser.

Publicat en http://www.e-noticies.com el 21-9-2006:

«Una pel·lícula de Pilar Montoliu, Enigma Cervantes, qüestiona que l’obra de Miguel de Cervantes, El Quixot, «símbol del nacionalisme espanyol», fos escrita en català en la seva primera edició. La pel·lícula, que compta amb la participació de Televisió de Catalunya, SA, i el suport de l’Institut Català de les Indústries Culturals, planteja que Miguel de Cervantes es digués «Servent» de cognom i que estigués relacionat amb «Mallorca» i «el País Valencià». Segons s’explica en el film, «la censura» podia haver fet «desaparèixer la primera edició en català» d’El Quixot i hauria obligat Cervantes a escriure la segona en castellà.

Els participants en el film basen aquestes fonamentacions sobre l’origen català de la novel·la en el fet que «la primera edició desapareix» i en unes paraules de Cervantes on explica «que yo, siendo padre, me han convertido en padrastro». Per a Enigma Cervantes, a més a més, existeix una «tendència de catalanofília» en el treball de l’autor i «el públic a qui va adreçat El Quixot és independentista», ja que és un públic que busca «arguments contra la monarquia». En aquest sentit, la carta de presentació de la pel·lícula al·lega que «no és cap secret que la personalitat de William Shakespeare, el més important cultivador de les lletres angleses, sempre ha estat envoltada d’una àurea de misteri. ¿Però què passaria si es dubtés que la seva obra hagués estat escrita en el seu idioma, l’anglès? Això és el que es planteja en aquest documental sobre l’altre gran escriptor universal: Miguel de Cervantes, màxim representant de la literatura castellana» «.

 

FONT: Llengua Valenciana Blogspot. 21-9-2006.

—————————————————————————–

¿T’agrada l’articul? Pots llegir molts més com este en el meu llibre PER A OFRENAR NOVES GLORIES A VALENCIA. ¡Fes clic en la portada!

portada-sa-lluna-3a

L’analfabetisme del Diari Parlem i el Memorandum de les llengües.

071 valla1

Que el Diari Parlem manipula i mentix no és cap novetat. Es nota de llunt que este és un diari d’aficionats a on qualsevol verdulera pot redactar qualsevol animalada, i enviar-la per a que li la publiquen. És lo que ocorre quan quatre borricos volen jugar a ser reporters i no tenen ni puta idea de res. A continuacio ficare un fragment d’una noticia falsa publicada per Josep Melero en este panflet de poca monta el darrer dia 13-12-2004.

LA UNITAT DEL VALENCIÀ/CATALÀ QUEDA PROVADA DE FORMA IRREBATIBLE AL MEMORÀNDUM
“La unitat valencià/català ha quedat provada de forma jurídicament irrebatible a la UE amb el memoràndum que el govern de Zapatero ha entregat. Açó significa un gran triomf per a tots els defensors de la nostra llengua i la veritat. D’ara endavant es podrà parlar a Europa valencià/català, gallec o euskera quan participe un representant d’alguna de les autonomies que tenen una d’aquestes llengües com a pròpia”.

 

Abans d’entrar a desmontar lo que diu el titular i l’entradeta (és tot fals) nomes voldria destacar que en el Diari Parlem no s’han enterat encara que la denominacio “valencià/catala” que fiquen en el titular fon desestimada. Per lo vist, estaven tan ilusionats en eixa nomenclatura que ni s’han volgut enterar que al final ha quedat descartada. Destacar tambe el to franquiste, totalitari, reaccionari, parcial i manipulador d¡este text, que parla de “triumf de la veritat”. Els bloqueros, posseidors de la veritat absoluta. Ningu més la té a banda d’ells.

1) Que ZP envie un memorandum no significa que l’unitat de Valencià i catala haja quedat “provada de forma juridicament irrebatible” a l’Unio Europea (UE). De fet, per a esglai, pasme, sorpresa i indignacio de Josep Melero, el Valencià ya està reconegut per l’Unio Europea com a llengua minoritaria des de fa molts anys.

2) Valencià, euskera, catala i gallec no poden ser llengües de treball a la UE perque no són llengües estatals (és dir, no es parlen en un estat sancer, nomes en una part concreta d’un estat). El memorandum no aprova l’unitat de les llengües catalana i valenciana (qui te fam somia rollos), tan sols propon que totes estes llengües puguen ser “idiomes de treball” a la UE i que siga l’Estat Espanyol el que sufrague els costs. Res més. Dic “idiomes de treball” (entre cometes), puix, a l’hora de la veritat, tan sols podrien ser llengües de treball “de segona divisio” puix en tot cas un eurodiputat podria parlar catala pero ningu li respondria en tal idioma ad ell.

3) Eixe memorandum no val per a res. És tan sols una proposta que per a tindre alguna validea ha de ser aprovada per unanimitat pels 25 estats membres de la UE, en que hi haja un sol estat que diga no el memorandum valdra lo mateix que tota la pseudociencia catalanufa: res. Els suros de Diari Parlem són tan incults que confonen una simple proposta d’Espanya en una norma aprovada per la UE. És com si un diputat de ERC reivindica en el Parlament Espanyol que l’eixercit no intervinga en Catalunya en cas d’independisar-se i al sandema el panflet bloquero titula: “L’eixercit espanyol no intervindrà en Catalunya en cas d’independisar-se”.

 

FONT: Llengua Valenciana Sí. 17-12-2004.

—————————————————————————–

¿T’agrada l’articul? Pots llegir molts més com este en el meu llibre PER A OFRENAR NOVES GLORIES A VALENCIA. ¡Fes clic en la portada!

portada-sa-lluna-3a

Ara els tituls d’historiador els sortegen en la tombola.

038

Yo pensava que u obtenia la llicenciatura en la Facultat, pero ara em done conte de que no. Que ara els tituls d’historiador es regalen en pots de detergent o enviant un mensage de movil a algun concurs de la tele. No sé quin sera el rigor i professionalitat dels historiadors en l’estranger pero done fe de que en Valencia i Espanya són uns embusters que s’inventen l’historia i que es mereixen el mateix respecte i fiabilitat que una escopeta de fira.

La serie Memories d’ Espanya de TVE mostrà Espanya com una realitat més alla del temps i de l’espai, i tildà d’espanyols a habitants de l’Imperi de Roma o Al-Andalus. En els coleges s’estudia l’historia de països de ciencia-ficcio com el “Principat de Catalunya” o la “Confederacio Catalano-Aragonesa”. Yo mai negare l’existencia del Comtat de Barcelona i el Regne d’Arago pero d’ahi a fabular principats sense princip dista un món.

En els llibres de text es conta que en la Reconquista els catalans poblaren el Regne de Valencia… Puix deurien fer-ho ab una maquina del temps perque en 1238 Catalunya no existia. Una atra cosa són els comtats precatalans, que són anteriors a Catalunya i per extensio mai sinonims d’ella. Alguns llibres validen el “Regne Medieval de Catalunya” i els “Països Catalans”. D’ahi a parlar cientificament del “País de Nunca Jamás” va sols un pas.

L’Editorial Bromera publicà Curial i Güelfa, un classic valencià del segle XV. En esta versio, a cura de Salvador Vendrell, apareixen països com Alemanya, Italia o Catalunya (inexistents en el segle XV). Aixo és com si llegires en En Quixot de la Mancha que el Quixot era el cavaller més valent de tota l’Unio Europea (UE). Estic fart de sentir que Plato era grec i Miquel Angel Buonarroti italia quan tals estats són posteriors ad ells.

Ara hi ha una corrent que diu que la Guerra Civil fon un conflicte de fascistes contra comunistes (quan ho fon de fascistes contra democrates), que la guerra fon iniciada pels republicans (!!!), que estos volien instaurar un estat comuniste (Espanya ni tan sols tenía relacio diplomatica en la URSS abans de la guerra), i que de no ser pel general Francisco Franco aço ara sería com Europa de l’Est (quan la Republica pretenia imitar a França), etc.

En este tipo d’animalades anticientifiques i barbarismes anacronics els historiadors lo unic que fan és el ridicul i desprestigiar una professio que es mereix el mateix credit que adivins com Rappel o la pitonisa Lola. En l’alt rigor i prestigi demostrats pels historiadors, el sol fet de que diguen que el Valencià es un dialecte del catala constituix una prova per a estar segurs al 100% de que és un idioma independent del catala i distint d’ell.

FONT: Llengua Valenciana Sí. 30-7-2004.

—————————————————————————–

¿T’agrada l’articul? Pots llegir molts més com este en el meu llibre PER A OFRENAR NOVES GLORIES A VALENCIA. ¡Fes clic en la portada!

portada-sa-lluna-3a

Canal Nueve, la televisión de Zaplana.

030 5amordazado

Si el president de la Diputacio de Castello, el pepero Carles Fabra governa les comarques del Nort com si foren el seu mas particular, no podem dir menys de l’us mesianic que l’ex-president de la Generalitat, Eduardo Zaplana, fa de la televisio publica valenciana. Esta televisio rendix verdadera idolatria al murcià, el trau més voltes que a qualsevol politic de Valencia, fins i tot més que a Paco Camps, l’actual president. Més que Canal Nou, Televisio Valenciana, podriem dir-li el Canal Nueve, la Televisión de Zaplana, em pareix a mi.

Diu un estudi que els informatius del Canal Nueve, són -de tot l’Estat- els que més li fan la pilota al govern. De fet, el 50% de les noticies emitides ixen del gabinet de prensa del Partido Popular (PP). La pluralitat no és que abunde massa: als sociates els trauen molt poc, unionistes i bloqueros no tenen dret a existir per estar fòra de les Corts i pel que fa a Esquerra Unida (EU) ix de milacre pero ix. Casualment a Zaplana el trauen sempre pel seu perfil bo, i a l’oposicio just en el moment més inoportu: per eixemple quan s’estan furgant el nas.

Els informatius es fan en un catala ininteligible i ortopedic en tot tipo d’animalades a l’estil de robatori (furt), nado (bebe), madera (fusta), etc. És una barreja de Valencià, catala i espanyol que fa por. És per aixo que molts batejaren al Canal Nou com Canal Noi. Sols has de sentir este NO-DO diari per a descobrir per qué. Ni cal dir que en els noticiers les manifestacions no existixen a menys, clar està, que li siguen favorables al PP. El restant de la programacio és practicament tota en espanyol, per a que no se’ns oblide qui mana realment aci.

A pesar de que els continguts són un fem supercomercial, el Canal Nueve té cada volta menys audiencia i més deficit. Els seus programes de famosos (que els fan a tota hora) inciten a la prostitucio ya que la mostren com algo divertit i com el cami per a triumfar en la vida, molt especialment Tombola. Un chiquet arriba del colege a les cinc i mija de la vesprada i pot trobar-se en una tertulia sobre el tamany del penis d’un famos o en una entrevista a una chica el tema de conversa del qual orbita en torn a una felacio. Puix aixina és tot lo sant dia.

Cal tindre molt en conte que els periodistes i els professionals no són en cap cas els responsables de que el Canal Nueve s’haja convertit en un abocador a on va a parar tota la merda. Estan nugats de mans i peus, no tenen cap llibertat d’accio i per tant tota la culpa és dels directius. Si finalment es pseudoprivatisa l’ent, els sous dels treballadors baixarien per a que un tio s’embojacara tota la pasta per tocar-se els ous en el despaig. I el deficit creixeria encara més. El Canal Nueve és la classe de televisio que ni en una dictadura s’atrevirien a fer.

FONT: El Palleter. 19-7-2004.

—————————————————————————–

¿T’agrada l’articul? Pots llegir molts més com este en el meu llibre PER A OFRENAR NOVES GLORIES A VALENCIA. ¡Fes clic en la portada!

portada-sa-lluna-3a

A %d blogueros les gusta esto: