¿Sabías que Tirant lo Blanch es «el mejor libro del mundo»?

002 Tirant_lo_Blanch_I

Tirant lo Blanch (Tirante el Blanco en lengua castellana) es la obra capital de las Letras Valencianas y el gran superventas de la Edad Media. Se publicó originalmente en valenciano en el año 1490 y sus autores son los valencianos Joanot Martorell y Martí Joan de Galba. Se cree que Martorell redactó el grueso de la novela y, una vez fallecido, Galba escribió los capítulos finales y la publicó.

Se trata de una novela de caballerías en la que el protagonista, Tirant, vive diversas aventuras a lo largo de Europa, combate a los turcos y se enamora de la joven Carmesina. Lo que lo diferencia del resto de libros de su género, es que aquí se presentan tramas realistas y personajes que aman, sufren, enferman o mueren, muy alejados de los estereotipos de la época, que mostraban unos personajes perfectos.

Esta obra está considerada la primera novela moderna de la historia y ha recibido elogios de los más grandes escritores. El literato Miguel de Cervantes la tildó de «el mejor libro del mundo», el erudito Marcelino Menéndez Pelayo de «uno de los mejores libros de caballerías», el poeta Dámaso Alonso de «el mejor libro europeo del siglo XV» y por último el Nobel Mario Vargas Llosa de «novela total».

El mismo Joanot Martorell escribió de su puño y letra en la dedicatoria de la novela haberla hecho en lengua valenciana para que la nación de la que él era natural se pudiera alegrar.  Es motivo de orgullo para nuestro pueblo y una gran fortuna que el considerado «mejor libro del mundo» se redactara en el Reino de Valencia por autores valencianos en lengua valenciana durante nuestro Siglo de Oro.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

5 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Avatar de J.Ferrer J.Ferrer
    Abr 27, 2013 @ 11:25:48

    La más grande obra en Lengua Valenciana: el Tirant lo Blanch. Si estuviera en castellano el Estado Español la promovería hasta en Júpiter. Por desgracia, sólo lo castellano cuenta en este triste país que es España

    Me gusta

    Responder

  2. Avatar de Ricard Ricard
    Dic 07, 2013 @ 17:54:07

    Això de que fos escrit en Valencià, no tothom ho te tant clar com tu.

    Joanot Martorell (Gandia, aprox 1413 – València, 1468) fou un escriptor medieval valencià en llengua catalana, conegut per haver escrit el Tirant lo Blanc, la seva obra més coneguda i considerada la primera novel·la moderna d’Europa.

    http://ca.wikipedia.org/wiki/Joanot_Martorell

    Me gusta

    Responder

    • Avatar de J.Ferrer J.Ferrer
      Dic 07, 2013 @ 18:56:40

      Més que la wikipedia, que tu o que yo, suponc que el que més sabrà sobre el Tirant lo Blanch deu ser l’autor del Tirant lo Blanch i este és molt clar al respecte: llengua valenciana i nació valenciana.

      Me gusta

      Responder

    • Avatar de Manuel Collado Manuel Collado
      Jul 06, 2015 @ 17:55:47

      Ricard en esa época no existía el catalan, no fue asta el sigliXVIII que un médico cubano cogió el dialecto barceloni y lo elevo a la categoria de lengua con tintes fascistas e imperialistas, te sugiero que dejees la wikipedia y leas libros de filología e historia.

      Me gusta

      Responder

  3. Avatar de J.Ferrer J.Ferrer
    Jul 04, 2015 @ 20:26:53

    Edición a 4-7-2015:

    He modificado ligeramente el artículo, ampliando datos y contando el argumento de la obra. Saludos.

    Me gusta

    Responder

Deja un comentario