¿Sabías que a Sant Vicent Ferrer se le atribuyen más de 860 milagros?

Sant Vicent Ferrer (Valéncia 1350-Vannes, 1419) fue un fraile dominico cuya figura es capital en la historia de nuestro Reino. Su postura fue clave en el Compromiso de Caspe de 1412, que resolvió el problema sucesorio de Martín el Humano, y entronizó a Fernando de Trastámara. Colaboró en la resolución del Cisma de Occidente (llegó a haber hasta tres papas a la vez) y, aunque en un principio defendió a Pedro de Luna (Benedicto XIII) más tarde apoyó a Martín V, papa con se puso punto y final al cisma en 1417. Su hermano, Fra Bonifaci Ferrer, tradujo la Biblia al valenciano. Sant Vicent es el patrón del Reino de Valéncia, a diferencia de Aragón y Cataluña, que tienen a Sant Jordi.

Sant Vicent Ferrer fue canonizado el 29 de junio de 1455 por el papa Calixto III, también valenciano. El manuscrito del proceso de canonización del santo, transcrito en 2019 al castellano, ocupa 600 folios e incluye los testimonios de 380 testigos de aquella época, entre ellos el rey Alfonso el Magnánimo. El documento fue traducido del latín al castellano en un trabajo de Adolf Robles, Vicent Forcada, Sebastià Fuster, Argimir Velasco, Alfons Esponera y Marc Antoni Coronel. El proceso recogió más de 860 milagros atribuidos a la intercesión del célebre predicador, numerosos documentos notariales y la vida cotidiana y predicaciones del santo en sus dos últimas décadas de su vida.

De entre sus 860 milagros destaca el milagro del salser (salsero), de 1359, cuando un Vicent de nueve años curó a un niño de cinco  de sus llagas en el cuerpo. O el milagro del mocadoret (pañuelito) de 1385, en la Ciudad de Valéncia, cuando lanzó un pañuelo al viento y dijo que entraría en la casa de alguna familia con gran necesidad y que había que ayudarla. O cuando en 1410 hizo brotar agua de una fuente que se había secado en Llíria (Camp del Túria). Ferrer también profetizó que Alfonso de Borja llegaría a ser papa (Calixto III) y que él lo canonizaría y lo haría santo, lo cual se cumplió. Incluso después de muerto hizo milagros, como cuando salvó Agullent (Vall d’Albaida) de la peste en 1600.

Quizás su milagro más singular fue el don de lenguas. Sant Vicent Ferrer era capaz de hacerse entender en otros idiomas, a pesar de que sólo hablaba valenciano y latín. Él predicó en lengua valenciana por Europa y los naturales de cada país le entendían perfectamente como si les estuviera hablando en su propio idioma, tal y como ocurrió el día de Pentecostés cuando los apóstoles predicaron el Evangelio en su propia lengua y fueron entendidos por gentes de una veintena de nacionalidades (Hechos 2). Igualmente también está documentado que el santo predicaba en valenciano y el que era castellano le entendía en castellano, el francés le entendía en francés, el toscano en toscano, el inglés en inglés…

Tal es la profusión de milagros del santo que actualmente aún son recordados gracias los Milagros de Sant Vicent Ferrer (Milacres de Sant Vicent Ferrer en valenciano), que son representaciones teatrales infantiles que se realizan en las calles de Valéncia capital, y en lengua valenciana, en unos escenarios artesanales decorados con temática religiosa conocidos como Altares de Sant Vicent y en la que los niños interpretan con ropa de época distintos milagros realizados por el santo valenciano. Las representaciones se realizan durante las fiestas patronales del santo. La labor de la Junta Central Vicentina y Lo Rat Penat mantienen con vida esta tradición teatral infantil que se proviene de la Edad Media.

Fuentes consultadas:

-Avan. Publican, tras 15 años de investigación, el proceso de canonización de de San Vicente Ferrer con los testimonios de 380 testigos de la época. Archidiócesis de Valéncia.

Díez Arnal, J. Personajes valencianos: San Vicente Ferrer. Blog de J. Díez Arnal.

-Editorial Vinatea. Salva Raga sobre los 850 milagros de San Vicente Ferrer. Canal de Editorial Vinatea. Youtube. 28-6-2018. 

-Redacción. Publican en castellano el proceso de canonización de San Vicente Ferrer. La Vanguardia. 20-1-2019.

Ros, M/Europa Press. Sant Vicent Ferrer, en castellano. Levante-EMV. 13-4-2012.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!

¿Sabías que las únicas obras teatrales infantiles de la Edad Media de toda Europa que han llegado a nuestros días son en valenciano?

elig_0005

En una época en la que la mayoría de la población era analfabeta, la única manera de hacer entender un mensaje de forma sencilla y didáctica era a través del teatro. No obstante, las obras de teatro interpretadas por niños no eran cosa común en la Europa medieval. De hecho, en toda Europa sólo hay tres obras teatrales infantiles que daten de la Edad Media y que hayan llegado hasta nuestros días. Curiosamente las tres son del Reino de Valencia, las tres en lengua valenciana y las tres se siguen escenificando, con gran éxito de público, a fecha de hoy.

Los Milagros de Sant Vicent Ferrer (Milacres de Sant Vicent Ferrer en valenciano) son representaciones teatrales infantiles que se realizan en las calles de Valencia capital, en unos escenarios artesanales decorados con temática religiosa conocidos como Altares de Sant Vicent y en la que los niños interpretan con ropa de época distintos milagros realizados por el santo valenciano. Las representaciones se realizan durante las fiestas patronales del santo. La labor de la Junta Central Vicentina y Lo Rat Penat mantienen con vida esta tradición secular.

Otra obra es los Misterios del Corpus Christi (Misteris del Corpus Christi en valenciano), una especie de entremeses o autos sacramentales que se realizaban antes de la procesión del Corpus para que el pueblo entendiera los «misterios bíblicos». Algunos se representaban encima de las propias Rocas (carros triunfales que sólo salen en esta festividad y que son únicos) y otros, en la misma calle. La función se lleva a cabo en Valencia capital y otras localidades del Reino. Data del siglo XV y ha llegado a la actualidad gracias al tesón de la asociación Amics del Corpus.

Pero la joya de la corona es el Misterio de Elche (Misteri d’Elig en valenciano), que se escenifica cada 14 y 15 de agosto en el interior de la Basílica de Santa María en Elche (Vinalopó). Es enteramente cantada; puede pues considerarse un antecedente de la ópera. La obra trata de la dormición, asunción y coronación de la Virgen María y se viene representando, posiblemente, desde el siglo XV (aunque otras versiones hablan del siglo XIV o hasta del XIII). Es Obra Maestra del Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO desde el año 2001.

—————————————————————————

¿Te gusta el artículo? Puedes leer muchos más como éste en mi libro ANECDOTARIO HISTÓRICO Y CULTURAL VALENCIANO. ¡Haz clic en la portada!