Premi Adlert de Novela 2025.

Hola a tots.

És per a mi un plaer anunciar-vos que la meua obra Crononovela ha segut guardonada en el Premi Adlert de Novela dins dels CXXXVII Jocs Florals de la Ciutat i Regne de Valéncia que organisa Lo Rat Penat, la decana de les entitats culturals valencianistes. És la segona volta que guanye este premi.

ANUNCI: Presentació de llibre en Burjassot.

Imagen

Seré breu (Premi Federic Feases 2024).

Una pèrfida raça de jagants que pobla la Terra en l’antiguetat. Una dòna que parix un milló de bebés en Índia. Uns extraterrestres que alcen les piràmides d’Egipte. Un profeta àrap que viaja en estora voladora. Una muralla per a defendre’s dels cíclops en Àfrica. Una plaga d’abstinència sexual en Cuba. Un home en barba, túnica i sandàlies que viu en la Lluna…

Esta novela relata -en clau de fantasia- la verdadera història de l’humanitat, des d’Adam i Eva fins a una futura extinció, passant per Roma, China, l’Edat Mija, el descobriment d’Amèrica, les Guerres Mundials o el Covid. Abraham, Plató, Cleopatra, Joanot Martorell, Napoleó, Einstein… i molts més apareixen ací. ¡Atrevix-te a descobrir l’història màgica del món!

Premi Federic Feases de Novela 2024.

Premi Federic Feases de Novela 2024.

Hola a tots.

És per a mi un plaer anunciar-vos que la meua obra Seré breu ha segut guardonada en el XXIII Premi Federic Feases de Novela dins dels XXVI Premis Lliteraris i d’Investigació El Piló que organisa l’Entitat Cultural El Piló de Burjassot.

Estigau molt atents perque si Deu vol el pròxim any vos presentaré el llibre.

América Mágica: El Juicio Final.

El mundo entero se ha vuelto loco. Ojos gigantes aparecen en el cielo. Sonidos como de trompeta se escuchan en medio de la nada. La prensa habla de misteriosas teletransportaciones y viajes en el tiempo… ¿Qué está pasando? Walter Bossman es un predicador ambulante que anuncia que el Juicio Final está a punto de llegar. La gente piensa de él que es un fanático religioso o un trastornado pero… ¿y si tiene razón?

Pincha aquí y encontrarás el libro en Amazon.

 

América Mágica: Camino del sur.

El mundo entero se ha vuelto loco. Ojos gigantes aparecen en el cielo. Sonidos como de trompeta se escuchan en medio de la nada. La prensa habla de misteriosas teletransportaciones y viajes en el tiempo… ¿Qué está pasando? Walter Bossman es un predicador ambulante que anuncia que el Juicio Final está a punto de llegar. La gente piensa de él que es un fanático religioso o un trastornado pero… ¿y si tiene razón?

Pincha aquí y encontrarás el libro en Amazon.

Amèrica Màgica: El Juí Final.

El món sancer s’ha tornat foll. Ulls jagants apareixen en el cel. Sons com de trompeta s’escolten enmig del no res. La prensa parla de misterioses teletransportacions i viages en el temps… ¿Qué està passant? Walter Bossman és un predicador ambulant que anuncia que el Juí Final està a punt d’arribar. La gent pensa d’ell que és un fanàtic religiós o un trastornat pero… ¿i si té raó?

Puncha ací i trobaràs el llibre en Amazon.

Amèrica Màgica: Camí del sur.

La nit fa pudor a suor i fornicació en Miami. Un mendicant que dorm en un carreró està a punt de ser assessinat quan de colp i repent un àngel que s’apareix del no res li salva la vida i li diu que ha segut triat per Deu per a anunciar que la fi del món està molt prop.  A partir d’ahí es convertirà en un predicador ambulant que viajarà de costa a costa alertant sobre el Juí Final. ¡Un viage alucinant pel sur dels Estats Units plagat de misteris i fenòmens paranormals!

Puncha ací i trobaràs el llibre en Amazon.

Amèrica Màgica, un thriller paranormal.

Si Deu vol, a partir de demà dilluns comencem a publicar Amèrica Màgica: Camí del sur, una obra de Josué Ferrer guanyadora del Premi Adlert de Novela de 2017. Es tracta d’un llibre mitat novela negra mitat paranormal a on trobareu misteri, terror, sorpresa, història i sobretot molta fantasia. Penjarem els capítuls poc a poc a lo llarc dels pròxims mesos, a modo de serial. També molt pronte la novela estarà disponible en Amazon.

¿I de moment a on podreu llegir els capítuls? En este bloc:

https://libroamericamagica.wordpress.com

 

Vos deixe ací la sinopsis d’Amèrica Màgica:

La nit fa pudor a suor i fornicació en Miami. Un mendicant que dorm en un carreró està a punt de ser assessinat quan de colp i repent un àngel que s’apareix del no res li salva la vida i li diu que ha segut triat per Deu per a anunciar que la fi del món està molt prop.  A partir d’ahí es convertirà en un predicador ambulant que viajarà de costa a costa alertant sobre el Juí Final. ¡Un viage alucinant pel sur dels Estats Units plagat de misteris i fenòmens paranormals!

 

¡Mos llegim!

La gran novela valenciana.

Pràcticament totes les grans llengües lliteràries tenen la seua gran novela. En castellà està En Quixot de la Mancha de Miguel de Cervantes. En francés Madame Bobary de Gustave Flaubert. En rus Crim i Castic de Fiodor Dostoievksky. Els valencians, per supost, tenim el Tirant lo Blanch de Joanot Martorell. Encara que alguns pobles han trobat la seua obra més representativa en el teatre (Hamlet de William Shakespeare per als anglesos), la poesia (L’Odissea d’Homer per als grecs) o el conte (Les mil i una nits d’ Abu Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar en llengua àrap) és del tot innegable que la fòrmula més reconeguda és la de la novela, que sense cap tipo de dubte encarna l’indiscutible subgènero estrela dels últims siscents anys.

En el sigle XIX existia en Estats Units la pretensió d’escriure «la gran novela americana», una obra magna que fora el buc insígnia lliterari dels Estats Units en el món i que marcara distàncies respecte de l’ex-metropoli, Regne Unit. Tot lo món parlava d’escriure eixa gran novela i ningú es va donar conte de que ya estava escrita: Moby Dick de Herman Melville. Al bo de Melville, que va faltar sent un autor absolutament desconegut, li arribà la glòria algunes décades despuix de mort. Un sigle més tart, i a imitació dels seus veïns del nort, en Amèrica del Sur es parlava d’escriure la gran novela llatino-americana. Gabriel García Márquez ho conseguí en Cent anys de soletat, cim del boom llatino-americà i del realisme màgic i possiblement la millor novela del XX.

Si veem el panorama lliterari contemporàneu en valencià no és molt alegre, com correspon a una llengua minorisada i en perill d’extinció com és la nostra. No obstant això trobem que la producció teatral i poètica és molt fructífera i que l’ensaig està, com no podria ser d’una atra manera, centrat en el conflicte llingüístic i identitari valencià. Pero referent a la narrativa la producció és ben frugal. La majoria dels autors valencians es decanta pel castellà en la narrativa -cas de Vicent Blasco Ibáñez– i pràcticament mos hem de remontar a la primera mitat del sigle XX per a trobar una novela referent en valencià: Tombatossals de Pasqual Tirado. Les intromissions del pancatalanisme i l’analfabetisme dels valencians en la seua pròpia llengua deixen al castellà com a eixida natural.

Cal escriure una nova gran novela valenciana que mos situe en el mapa. Fàcil de dir i difícil de fer, especialment per als usuaris d’una llengua que no existix. Pero quan parle de fer la gran novela valenciana no m’estic referint a un atre Tirant si no a una obra que trascendira les nostres fronteres i fora representativa de la lliteratura valenciana contemporànea. Parle d’un referent, com Mecanoscrit del Segon Origen de Manuel de Pedrolo en català, Obabakoak de Bernardo Atxaga en euskera o Merlín e familia d’Álvaro Cunqueiro en gallec. Hui molts autors escriuen en la seua llengua pròpia i en acabant ells mateixos fan la traducció al castellà, en èxit, com Manuel Rivas o el propi Atxaga. Si uns atres pobles poden tindre la seua gran novela, els valencians també.

Anteriores Entradas antiguas