¿Cuántas lenguas se hablan en España?

Muchas personas creen que en España sólo se habla el castellano. Otros, que únicamente se hablan cuatro idiomas (castellano, gallego, vasco y catalán). La realidad es más compleja. Sin ánimo de ser exhaustivos, vamos a hacer un breve repaso a las lenguas que se hablan en ese estado plurilingüe y pluricultural que es España:

1. Castellano. Se habla en toda España. Lengua oficial del Estado. 45.000.000 de hablantes. Es la lengua dominante en todos los territorios, tanto en aquellos que son monolingües como en los que tienen una lengua propia. En este segundo caso, el castellano supone un duro competidor para las lenguas minoritarias, que a menudo quedan relegadas a un papel secundario o incluso se ven abocadas a morir.

2. Gallego. Oficial en Galicia.  2.600.000 hablantes. Está estrechamente emparentada con el portugués, con el que estuvo unido en la Edad Media. En proceso de normalización.

3. Asturiano. También conocido como bable. Se habla en Asturias. Una ley lo reconoce como lengua a proteger, promover y difundir en los medios de comunicación y en la enseñanza, pero no como lengua oficial. 100.000 usuarios. Retrocede frente al castellano. En peligro de extinción.

4. Cántabro. También conocido como montañés. Se habla en Cantabria. 120.000 hablantes. Retrocede frente al castellano. En peligro de extinción.

5. Leonés. Se habla en Castilla y León. Concretamente en las provincias de León y Zamora. 25.000 hablantes. Retrocede frente al castellano. En peligro de extinción.

6. Extremeño. También llamado castúo. Se habla en Extremadura, concretamente en el noroeste de la provincia de Cáceres. Se cree que hay unos 200.000 hablantes, aunque posiblemente sean muchos menos. No hay estadísticas fiables. Retrocede frente al castellano. En peligro de extinción.

7. Fala Galaico-Extremeña. Se habla en la frontera de Extremadura con Portugal. Concretamente en el Valle de Jálama, en las localidades de San Martín, Eljas y Valverde. 6.000 hablantes. Retrocede frente al castellano. En peligro de extinción.

8. Vasco. También llamado euskera. Oficial en el País Vasco y Navarra. 900.000 hablantes. En proceso de normalización. Es, posiblemente, la lengua más antigua de Europa, anterior al latín y sin conexión con ningún idioma conocido.

9. Altoaragonés. Se habla en el norte de Aragón, en la provincia de Huesca. Una ley lo reconoce como lengua que deberá ser objeto de protección y promoción, pero no como lengua oficial. 12.000 hablantes. Retrocede frente al castellano. En peligro de extinción.

10. Aragonés oriental. También conocido como chapurriau. Se habla en el este de Aragón, en la frontera con Cataluña. 30.000 hablantes. Retrocede frente al castellano. En proceso de anexión por el catalán. En peligro de extinción.

11. Aranés. Se habla en Cataluña, en la comarca del Valle de Arán, donde es oficial. 5.000 hablantes. Hasta 1990 fue considerado un dialecto del catalán. En proceso de normalización.

12. Catalán. Se habla en Cataluña, donde es oficial. 4.600.000 hablantes. En proceso de normalización y de expansión. El nacionalismo expansionista catalán promueve activamente la anexión de idiomas vecinos. De hecho, el catalán es oficial en Baleares (de iure) y en Valencia (de facto) y está penetrando en el Aragón Oriental.

13. Valenciano. Se habla en Valencia, donde es oficial en la teoría. 2.000.000 de hablantes. Retrocede frente al castellano. En proceso de anexión por el catalán, que es oficial en la práctica. En peligro de extinción.

14. Balear. Se habla en las Islas Baleares. 600.000 hablantes. Retrocede frente al castellano. En proceso de anexión por el catalán, que es oficial. En peligro de extinción.

15. Murciano. Se habla en la Región de Murcia y en las comarcas limítrofes de Andalucía, Castilla-La Mancha y Valencia. Número de hablantes desconocido. En proceso de anexión por el castellano. En peligro de extinción.

16. Silbo gomero. Es un lenguaje silbado practicado en la isla de La Gomera (Islas Canarias) para comunicarse a través de barrancos. Declarado patrimonio etnográfico de Canarias, se promueve su enseñanza en la escuela.

17. Caló. Es el idioma del pueblo gitano, que no tiene una distribución territorial fija. Se cree que lo hablan 100.000 personas, aunque no hay estadísticas fiables. Retrocede frente al castellano. En peligro de extinción.

NOTA IMPORTANTE: Algunos de estos idiomas parten un tronco común, por lo se parecen mucho entre sí y por lo tanto sus hablantes son capaces de entenderse sin excesivas dificultades. Se debe a que todos ellos forman parte de una misma familia de lenguas. En el Estado Español encontramos las que siguen:

Familia 1: Gallego y fala galaico-extremeña.

Familia 2: Asturiano, leonés, extremeño y cántabro.

Familia 3: Aragonés oriental, aranés, catalán, valenciano y balear.

About these ads

35 comentarios (+¿añadir los tuyos?)

  1. Andrés
    mar 21, 2011 @ 16:47:55

    Falta el Portugués, que se habla en algunas zonas de Badajoz, como la comarca de Olivenza.

    Responder

    • J.Ferrer
      mar 26, 2011 @ 09:31:49

      Quizás debería haberlo incluído. Pero bueno, supongo que no lo hice porque se entiende que las lenguas fronterizas traspasan sus límites territoriales. También se habla árabe en Ceuta y Melilla por ejemplo. O español en el norte de Marruecos.

      Responder

  2. Shaq
    mar 24, 2011 @ 23:30:30

    A la va, venga venga venga… A la Comunitat Valenciana es parlen 351 llengües diferents, clar a 10 kms com no parlen la mateixa llengua ni s’entenen…

    Responder

  3. Shaq
    mar 24, 2011 @ 23:32:49

    Como tienen que anexar el catalan y el valenciano si son la misma lengua, o es que no has estado en Cataluña y no te has podido comunicar en su misma lengua

    Responder

  4. Alcoy
    mar 25, 2011 @ 17:32:39

    Clar que hi ha comunicació entre valencià i català. Com també hi ha entre català i llemosí.

    Suponc que per la mateixa regla de tres, diràs que el català es la mateixa llengua que el llemosí. oooops

    Responder

  5. Rastrojo
    abr 10, 2011 @ 14:31:08

    Interesante art´ículo. Aunque eso sí, cabe destacar que algunas de las familias de lenguas mencionadas superan las fronteras del Estado Español.
    La familia 1 está emparentada con el portugués, que se habla en Portugal.
    La familia 3 tiene conexión con el lemosín, auvernés, occitano, provenzal, etc, que se habla en Francia. Como se ve, es todo un continuum lingüístico.

    Responder

  6. estremeñiu..
    dic 18, 2011 @ 17:38:51

    estremaúra nel estremeñu ¡¡¡

    en estremadura se esta empezando a proteger, creando dias de la ´´jabra estremeñia ´´ diccionarios, cursos etc…..

    os dejo la wikipedia en estremeñu

    http://ext.wikipedia.org/wiki/Luenga_estreme%C3%B1a

    estremaúra librí ahila ¡¡ ARREBÚLLITECHIA POL LU MUEHTRU ¡¡

    Responder

  7. estefania
    ene 19, 2012 @ 01:14:34

    q sta pag sta pdre y me gst xq trae td lo necesario sta pkm

    Responder

  8. africa
    sep 07, 2012 @ 10:27:48

    no teneis ni puñetera idea¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

    Responder

  9. lorena
    oct 04, 2012 @ 17:04:56

    guay (;

    Responder

  10. josep
    nov 05, 2012 @ 01:22:47

    y en Fráncia cuantas lenguas se hablan..

    Responder

  11. Frankfurter
    abr 17, 2013 @ 01:24:21

    España es un país que marcha sin demora a la desintegración, donde los nacionalistas de toda pelambre reclaman a diestra y siniestra toda clase de privilegios (quieren que sean declaradas lenguas oficiales dialectos que solo hablan en sus casas unos cientos de individuos), sin tener en cuenta que al buscar matar al estado que tanto odian están socavando la nación que les dio la representatividad y la libertad que ahora les sirve para reclamar sus supuestamente inalienables derechos. ¡Qué pena!!!

    Responder

    • Frankfurter
      abr 19, 2013 @ 06:45:05

      You´re right, friend!!!

      Responder

    • J.Ferrer
      abr 19, 2013 @ 09:09:36

      Sí, Frankfurter, la desintegración de España es sólo cuestión de tiempo. Pero recuerda que no habría separatistas sino hubiera separadores. Y que cuando se pasan 500 años despreciando e incluso tratando de exterminar todas las lenguas y culturas no castellanas del Estado, es normal que haya independentismos. Actitudes como las tuyas, comentarios como los que tú has hecho (dialectos que sólo se hablan en sus casas…) es el combustible del independentismo.

      Responder

      • Yomisma
        sep 16, 2014 @ 15:41:17

        Ahora me entero de que existe el idioma cantabro.Que raro que no hayas puesto el andaluz. Y el riojano y el zamorano y cosas asi

      • J.Ferrer
        sep 16, 2014 @ 20:42:26

        Ésos no existen. El cántabro sí. Y es muy similar al asturiano, aunque supongo que éste para ti tampoco existe.

      • Pedro Moñino Mendoza
        sep 17, 2014 @ 15:05:02

        Para el simpático Carlitos. De manera es que tu sueño es una lengua, una sola patria… y un pensamiento único, así como domesticados humanoides… lo siento, pero somos muchos los que no compartimos tu gran sueño…

  12. Laura
    abr 21, 2013 @ 01:30:49

    Que impresionante variedad de lenguas y culturas tiene España, muy bueno tu blog, me he leido muchos articulos sobre España, y en verdad los tuyos tienen muy buena informacion y son muy buenos, saludos desde Colombia

    Responder

    • J.Ferrer
      abr 21, 2013 @ 06:02:06

      Muchas gracias. Intento al menos transmitir la realidad plurilingüe de España, que dista mucho de la imagen que tiene este país en el mundo de ser un Estado Castellano.

      Responder

      • dafne aristos
        sep 19, 2014 @ 08:36:00

        Súper-re-contenta con tu artículo. ¡¡Qué bueno q lo hayas escrito!! Re-piola pibe!! Te haz tomado flor de laburo y te rompiste la cucuza, le pusiste mucha polenta!! Me groale y te doy las ciagres. Esto no es un idioma y no se si llega a ser una lengua, construída hace más de un siglo, por un sector algo oscuro, de la población de una macro ciudad. Existe la Universidad del Lunfardo, al q cada día se lo quiere más, sin dejar de respetar, amar y regodearse con el sonido envolvente y seductor del Castellano. Del Castellano porteño. (Si estudiamos, como aquí, en libros de texto que en las tapas, dice: “Castellano”. ¿Cómo vamos a llamarlo??) . Mira, mi padre es griego, mi madre española, mi marido alemán, mi suegro austríaco y mi suegra, sueca. Casi así, (no tan variado), es, o era, gran parte de la población Argentina. Luego fuimos naciendo los descendientes. Mi hijo, a los 6 años, “chapurreaba” cuatro idiomas, además de muy buen Castellano, para su edad. Ahora que tiene 19 años, habla Alemán, Inglés, Griego y Sueco. Sin hacer ruido, como sin querer. Por eso, me sorprenden estas batallitas por una parcelita y ese repetir: “En mi tierra, se dice: “Al q madruga DIOS…”, “En mi tierra, a eso se le llama hornillo”, (por ej). En tu tierra y en la de al lado, y en la de unos km más allá. ¡¡Qué sentido más corto de la propiedad!! Tu Tierra, es la misma q la mía y la de todos. 7.000. millones de personas. Y tu “tierra”, es ésta, donde vives, donde naces y donde paces. J. FERRER, Vuelvo a decirte, GRACIAS POR TU ARTÍCULO. Aprendí mucho nuevo de lo q no tenía ni idea. Un saludo.

  13. olap3
    sep 20, 2013 @ 17:59:34

    y pq no esta el idima de castilla la mancha???

    Responder

  14. Willy
    oct 01, 2013 @ 17:23:09

    El catalán aqui poco se cdonvertira en un idioma oficial asi que lo tendrias que sacar de ahi si eso

    Responder

  15. noelia
    oct 17, 2013 @ 14:53:40

    tambin podia poner el idioma alado de los paises, para saber en que idioma se habla en esos sitios.

    Responder

  16. Alicia
    oct 23, 2013 @ 17:06:46

    Hola Ferrer

    Responder

  17. Alicia
    oct 23, 2013 @ 17:07:52

    Hola

    Responder

  18. Carlitos Castillo
    ene 07, 2014 @ 02:28:11

    El catalán desaparecerá con el tiempo, es un idioma muerto, no sirve para nada, los franceses se encargaron ya de desaparecerlo, buen ejemplo a seguir, una sola lengua y una sola patria.. saludos desde Ecuador!!

    Responder

  19. Pedro Moñino Mendoza
    feb 06, 2014 @ 10:59:43

    Después de haber leído el artículo y los comentarios, expongo mi posición muy resumida, en calidad de estremeño: la UNIDAD no tendría que ser un perjuicio para la VARIEDAD lingüística; ojalá hubiera sido así desde un principio, pero ahí está la historia; todavía hoy se podría hacer un esfuerzo por adoptar una actitud de respeto y tolerancia, mientras tanto no nos queda más remedio que formar grupos de resistencia, estoy de acuerdo en que el estremeño y mayoría de lenguas españolas distintas del castellano están en peligros de extinción, muy a mi pesar, pero al menos tengo el gustazo de poner de mi parte todo lo posible para mejorar mi estremeño y difundirlo al máximo, siempre dentro de los parámetros antes aludidos (respeto y tolerancia).

    Responder

  20. P. Sousa
    jul 20, 2014 @ 10:00:58

    Nadie habla de la lengua ladina.?

    Responder

  21. Samuel Vivó
    ago 10, 2014 @ 17:48:16

    Em diuen Samuel,soc de Montroi(València),volia que em resolguereu un dubte ja que estem parlant de llengües autonòmiques d’Espanya.
    No tinc clar si a Alacant es parla valencià petrquè com té alguns pobles que parlen castellà per això ho dic,algú sap com parlen a Alacant i Castelló? Saben parlar valencià? Esq l’altre dia aní a València i poca gent parlava valencià,si ho sap algú que em conteste per favor,gràcies.
    Salutacions!

    Responder

  22. Pedro Moñino Mendoza
    sep 17, 2014 @ 15:12:07

    Respecto a la discriminación de lengua y dialecto, siempre estará expuesto a la controversia, ya que el criterio científico está siempre contaminado por nuestro espíritu sociopolítico y personal. Y gran parte de los criterios supuestamente científicos son puros convencionalismos. En buena medida, el estatus de lengua o dialecto dependerá de la voluntad social y política del territorio afectado y del estado en que se encuentra integrado.

    Responder

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.469 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: